Saturday, September 22, 2007

Wednesday, September 12, 2007

Dominicanismos


DOMINICANISMOS

Diccionario Dominicano

Especialmente para mi Angelito
  • Anjá !: Es una expresión que significa:" Como!?, Wao!?, cáspita!
  • Abacorao.-Aprisionado contra una pared. Sin salida. Sin alternativas
  • Abocarriba.-Boca arriba.-En posición de decúbito supino. acostado
  • Abombarse.-proceso de putrefacción del agua, frutas o los alimentos.
  • Abombao : haber comido mucho, lleno de alimentos
  • Abimbao: Dícese de la persona que acaban de dar una paliza o muchos golpes, hinchada.
  • Abotonar.-Insertar el botón
  • Abur-Abur.-Despedida similar al "adiós - adiós"
  • Acera : Calzada
  • Ace : Le llaman a así a todo tipo de detergente en polvo, derivado de la marca de un detergente que lleva el mismo nombre.
  • Acechar.-Vigilar, Controlar
  • Aciguatao : Haber contraído la ciguatera. El ciguatoxismo o ciguatera es una enfermedad derivada del consumo de peces o moluscos, por ejemplo marisco o caracoles que a su vez han ingerido las llamadas algas "verdeazules". Éstas son las causantes de las conocidas mareas rojas, que pueden darse al ascender la temperatura del agua por encima de 10ºC, típicas en el Caribe.
  • Acotejar : Acomodar
  • Aficéalo.- Asfíxialo! Ahógalo !. Acábalo !. Aficéalo Tekulves : Famosa expresión de los juegos de Baseball, cuan lanzaba Ken Tekulve, un fanático la exclamaba para que lo ponchara : aficealo tekulves !.
  • Ahi é que prende! : Expresión que significa "esa es la solución", "diste con el clavo", "exacto". Viene de la acción de encender un auto.
  • Ajumao : Borracho. Viene de juma que significa borrachera.
  • Ajiaco : Celebración de un cumpleaños o una fiesta pequeña entre amigos. Ver boche, Bemberria
  • Apechurrao o Apeñucao: apretado, o grupo de personas o cosas muy apretados que casi no caben en un lugar. "Ahí van en su carrito apechurrao como sardinas."
  • Apiñao : ver Apechurrao
  • Apeñucao : Ver Apechurrao
  • Apeameuno : Zapatos muy baratos. Antes los colmados (pequeñas tiendas de artículos diversos) vendían también zapatos de baja calidad y los colocaban en los tramos mas altos. Los clientes cuando compraban decían: "una libra de arroz, una salsa de tomate y apeameuno(bajame unos zapatos)."
  • Aplatao : Acción de defecar en posición de cuclillas
  • Agachao : Esconder o estar en posición de cuclillas
  • Ajuntar : Unir , Juntar
  • Ajualá : Ojalá. Dios quiera, que sea como Dios quiera. viene de la expresión !Oh Alá!.
  • Ajebrarse : Pelear físicamente con otra persona, otro sinónimo es emburujarse" : "Se emburujaron a la trompá´", "sepárenlos que se ajebraron"
  • Afrentoso : Individuo con una mezcla de inoportuno y atrevido.
  • Agentao : Querer aparentar gente. Es muy parecido al Afrentoso.
  • Agolpiá : Golpear . Golpiá : Golpiza
  • Aguevao : torcido, retorcido
  • Aguaita.-Usado en la región del Cibao, significa Mira!, fijate en eso! ,Ej: ¨Aguaita, mira ese con su camisa nueva"
  • Agallú: Persona que pretende abarcar muchas cosas.
  • Aguajero : Persona altanera y que siempre está propagando cosas buenas de si misma sin ser ciertas. Ver Allantoso, ver boca-aguá, ver fantamoso, ver Baboso.
  • Aguanta-gorro : Persona (generalmente sin pareja) que tiene que soportar los afectos y besos de una pareja que esta frente a el.
  • Alante : Delante. Pa´lante : Hacia delante
  • Alitraneao: (alitraneado) una persona desubicada, usualmente con mala puntería. También es sinónimo de la frase "estar en la luna".aportado por Manuel Morales
  • A la vera : Al lado, en el lado "Yo vivo a la vera ei riu" (yo vivo al lado del rio). Ver averao.
  • Aluza : Alumbra :"Alúzame aquí con la linterna"
  • Alentaito, a: recuperándose o mejorando de dolencias o enfermedad.
  • Allantar : Disimular, decir cosas que no son ciertas. hablar mentiras
  • Amargujea : Amargo. "Ese café como que amargujea", por decir "este café esta un poco amargo"
  • Año de la Guacara : Un año bastante lejano en el pasado
  • Añoñar : Consentir
  • Añemao o Añemiao : Desganado, sin fuerzas, bobo, tonto, en el limbo. Ver Pariguayo, Ver Bolsa
  • Añugarse : Atorarse algo en la garganta
  • Apota: A propósito, adrede, con malicia. "Lo hizo apota !"
  • A po' ta' bien : Ah, pues está bien. (Frase de un conocido humorista dominicano)
  • Areíto : Danza ceremonial de los indios
  • Arracase : Rascarse
  • Arrancao : Sin dinero. no tener dinero. "toi arrancao , no tengo ni un chele" ( estoy quebrado no tengo ni un centavo)
  • Arrecho : Excitado sexualmente, "ese tipo se pone arrecho cuando la ve"
  • Arreventao : Reventado. Inflado. Tambien se llama a una persona que acaba de recibir una golpiza. " A ese pobre hombre lo arreventaron de una golpiá (golpiza).
  • Arregoso : Riesgoso. "Mira como atraviesa la calle ese niño, Arregoso a que lo aplate (aplaste) un carro"
  • Arrecotase: Recostarse
  • Arrecordarse : Recordarse
  • Arrempujar : Empujar
  • Arrematao : Loco de remate.
  • Arreguindarse: Colgarse
  • Arretao: Persona atrevida capaz de realizar una actividad peligrosa o riesgosa. " Tu si ere´ arretao, como te acercas tanto a ese perro bravo"
  • Aruñar : Arañar. Algunos dominicanos creen que esa acción deriva de la uña (aruñar) y no de la araña (arañar)
  • Asorao : Sorprendido
  • Averao : Al lado , de lado , recostado de algo. Aportado por Marcelo Puello
  • Avejentao : Ponerse viejo prematuramente. "viste a Pedro, que avejentao que ta'"
  • Aventajao : tomar ventaja, aprovecharse.
  • Babucha.-Camisa ancha.,blusa sin formas definidas. En España es sinónimo de Chancleta, Zapatillas
  • Bachata : La Bachata es un género musical de naturaleza eminentemente popular. Se toca con guitarras y percusión (bongó y maracas, entre otros instrumentos). Los temas de casi la totalidad de las bachatas giran alrededor del amor, la traición, los celos, y de la desesperación que a menudo resulta de todo este lío de emociones; amén de los líquidos que es necesario ingerir para ahogar las penas. A la bachata también se le conoce como "canción de amargue", por razones obvias. No hay que decir que "Bachata rosa" es una versión refinada, perfumada y suavizada del producto original. Etimología [contribución de Adán Vásquez]: Posiblemente la palabra deriva del italiano "ballata", canción romántica de la Edad Media.
  • Batata : La batata es un tubérculo dulce, que no se debe confundir con la "patata" española (a la cual se le llama "papa" en toda Latinoamérica). En Cuba se le llama "boniato", y en los EEUU "sweet potato"
  • Batea - Lebrillo de metal que se usa para lavar.
  • Bellaco : Persona picara, de juegos sucios, astuta.
  • Bengue : Ben Gay Ben Gay es la marca de fábrica de una pomada medicinal. Se utiliza, entre otras cosas, para aliviar dolores musculares
  • Bembe : Labios (no tiene plural Ej: "Lo Bembe" )
  • Bembú : Persona de labios muy grandes . ver chemba
  • Bemberria : Pequeña fiesta entre amigos. Ver también Bonche y bochinche
  • Bidón : Recipiente metálico, normalmente de aluminio, que se utiliza en la República Dominicana para transportar y conservar leche.
  • Bimbín, Bimbolo, Bimbolito : el pene de un niño
  • Blumen : Ropa intima de la mujer (panty)
  • Bojote - refiérase a mucha cantidad. Hay muchos términos que los dominicanos sustituyen para señalar grandes cantidades, Ej: Fracatán, Viaje (un viaje de años), Tro (del ingles Truck), un chorro, Penco (utilizado en el suroeste), un mazo, ñango, loma.
  • Bola esférica : Aunque todas las bolas son esféricas, el dominicano llama así a unas piezas del tren delantero de un vehiculo.
  • Bolsa : Hombre Bobo, tonto, estúpido, en el limbo. " Ese tipo es un bolsa, se dejó quitar la novia". Ver también Pariguayo ver Añemiao
  • Bonche : Un bonche (posiblemente un anglicismo, "bunch") es la reunión de un grupo de amigos para salir de fiesta
  • Borbotones : grandes cantidades. "..y estaba sangrando a borbotones"
  • Boche: sonrojo, pasar vergüenza, también puede ser una reprimenda que avergüenza a quien la recibe. " Ese niño estaba molestando y le di un boche"
  • Bochince : fiesta entre amigos. Ver Bonche, Bemberria, Ajiaco
  • Buquí : Personas que comen mucho abusivamente y no permiten que los demas disfruten el manjar : " Eres un buqui te comiste todo el biscocho"
  • Bueeeno : Es una expresión muy usada puede ser sinónimo de duda, de pesimismo, o de confusión :"Crees que ella quiera salir conmigo?"..."Bueeeno, yo no se, pero la vi con otro tipo en la discoteca"
  • Bultero : Persona que miente siempre, dice cosas que al final nunca realiza. " Tu si eres bultero, dijiste que me ibas a traer unos zapatos de Nueva Yol y no me trajiste nada". Pero también suele ser el individuo que protagoniza un escándalo ridículo o un bochorno.
  • Bulto o hacer Bulto: Hacer un escándalo o hablar alto para destacarse y que los demás se enteren.
  • Brechador o Brechero : Persona fetiche que disfruta observando a escondidas a los demás en la intimidad o desnudas
  • Brigandina (A la Brigandina) : Esta expresión se origina de una compañía norteamericana llamada "Bridges & Dine" que en los 70´s construyó un tramo de la autopista Duarte que une el municipio de Villa Bisonó (Navarrete) con Puerto Plata. Se hizo construir un innecesario y costoso túnel que atraviesa la cordillera septentrional por sus entrañas, en un tiempo relativamente corto y con muchos vicios de construcción y mal terminada. "Ese ingeniero hizo esa casa a la brigandina", "ese plomero trabaja a la brigandina".
  • Buche y Pluma : Esta pintoresca expresión se refiere a la lechuza, que aparenta ser una ave grande. Al desplumarla uno se da cuenta de que no es ni grande ni gorda, puesto que al ser una ave de rapiña tiene un gran buche, y su plumaje es abundante, lo que le da la apariencia de ser grande. Al verla desplumada se ve la realidad, que era "buche y pluma no más". Es similar a la expresión "mucha espuma y poco chocolate", y se refiere a algo (o alguien) superficial, sin sustancia
  • Bicuí - Adorno de sala, regularmente de vidrio.
  • Boca-aguá : Persona que habla sin fundamentos, ver baboso
  • Buchú - Con mucho dinero. Con grandes buches
  • Bufear: divertirse, burlarse, vacilar, tomar el pelo (del inglés "goof" variando la primera letra). ¡Ese se la pasa todo el día bufeando con sus amigos!
  • Caballá: algo mal hecho, cosa mal hecha.
  • Canchanchán: alguien que dice tontenrías, insustancialidades o nimiedades. Pero también puede ser un amigo intimo "No se donde ta´mi mario, se fue anoche con sus canchanchanes(amigos de parranda)"
  • Caribe o Papel Caribe: Se le llama así al papel exclusivamente de los periódicos. "Pásame ese caribe para limpiar el cristal". Debido a que El Caribe es un diario de circulación nacional muy conocido.
  • Caco : Cabeza
  • Cacú : Cabezón, de cabeza grande. También llaman cacú a los niños que tienen la cabeza grande y rapada o con pelo crespo.
  • Cacazo, fuetazo, fundazo, ramplimazo, ñemazo, cocotazo, tablazo, burrunazo, tabaná, guantazo, guevazo :Términos que significan golpe fuerte y contundente generalmente en la cabeza.
  • Calentarse o estar caliente : Podría significar estar metido en problemas con una persona ej.: Tu estas caliente con el jefe, te van a botar", o podría también indicar que estas excitado con una persona. ej: "wao! toy caliente por esa tipa"
  • Calie' : Policía secreto o un civil informante a la policía.
  • Calizos : Sandalias. En otras partes le llaman Chancletas
  • Calzapollo : zapatos generalmente nuevos o traídos del extranjero. "Vaya ! estrenando calzapollos"
  • Caltri - Caltrioso: Mentira, Mentiroso consuetudinario. Viene del ingles "cartridge" que significa cinta de grabación. Pero tambien puede ser la accion de una persona tratando de convenser a otra .
  • Cambumbo : Utensilio para depositar ropa, agua, etc.
  • Carabelita: Artículo o piezas de mala calidad. Ej. "dame un bombillo carabelita." Dícese de las piezas o artículos que no son originales. Aportado por Efren A. Hernandez
  • Carajo! : !Vallase pa´l carajo ! , : Carajo era la cabina que utilizaban los vigías de los barcos antiguos, y que estaba ubicada el mástil mayor de los barcos. Odiados por los marineros, porque se pasaba allí mucho frío o calor a la intemperie. Cuando estos no cumplían ciertas reglas el capitán les decía : "usted no limpió bien la cubierta...Vallase pa´l carajo!
  • Carajito : niño pequeño. aportado por Nancy Ventura
  • Casimente : Derivado de casi, significa muy pronto, en cualquier momento, en breve tiempo, "casi casi". aportado por Fej Delvahe
  • Catibia : Es una empanada a base de yuca, rellena de queso
  • Cayena : A esta flor también se le llama "Sangre de Cristo" por su encendido color rojo
  • Chamaquito : Niño pequeño
  • Champola : Batida de guanábana y leche.
  • Chele : Centavo. Aunque ya no existe esta moneda, todavía permanece la frase "no tengo ni un chele" por decir que no tiene dinero. Se le llamaba así por el chilling, que era la moneda en algunos países de Europa.
  • Chemba : Labios muy prominentes de la raza negra, Chembu: Persona de labios grandes
  • Chepa : Golpe de suerte . "Que chepa!","Que Cheposo!" , por decir ;"que suerte!"
  • Cherchar: (v.) charlar, platicar (sust.: chercha) Del inglés "church" = iglesia, referido a cuando los "cócolos" se reunían a charlar después de oir misa. ¡Por favor hagan silencio, a la biblioteca no se viene a hacer chercha. / Encontré a los niños tranquilos, todos estaban cherchando animadamente.
  • Chifle : (Pegar Chifles) Pegar cuernos. Ser infiel a su esposa(o). aportado por Nancy Ventura
  • Chichí : Bebé, Niño recién nacido
  • Chichón : Hematoma o inflamación normalmente en la cabeza formada luego de un golpe violento.
  • Chicho : Cúmulos de grasa que sobresalen en la parte lateral, de bajo de las costillas. A las personas que tienen varios chichos en el vientre se le llama "michelin" (refiriendose al personaje de Gomas Michellin)
  • Chin : Palabra que significa poco, poquito. "Dame un chin de agua"
  • Chininin o Chililin : Poquitito, muy poco.
  • Chiripa :Trabajo de poca importancia o poca ganancia.
  • Chivirica : Mujer muy coqueta y de baja reputación
  • Chivo Cabra. (Otros significados: "Un chivo" es un fraude, por ej. llevar notas a un examen; "Estar chivo" es estar sospechoso de algo; "El Chivo" era uno de los muchos apodos que se le dieron al tirano Trujillo
  • Chopo : Esta palabra es muy despectiva y se refiere a toda aquella persona o cosa que está fuera de moda, de muy mala clase o de baja categoría, o ridículamente feo. "Ese pantalón si esta chopo!"
  • Chueco : De poca monta, de mala calidad o baja categoría
  • Cirilo: Lo mas profundo. Ej. "Hasta donde le dicen cirilo". Esta expresión se origina en un cuchillo de inicios de siglo cuya marca (Cirilo) se encontraba grabada en su hoja de metal pero bien pegada al mango.
  • Cicote : Mal olor exclusivamente de los pies.
  • Cacata, Cacúa : araña.
  • Cable - Tele cable, Televisión por Cable. Tragarse un Cable : pasar la mas horrendas de las miserias. "me toy tragando un cable, no tengo ni para comer"
  • Cacharra - Vehículo en malas condiciones.
  • Cacharrá :(con tilde en la ultima silaba) Se le llama así a la eyaculación en algunos campos dominicanos.
  • Capuchin - una especie de "chichigua" de papel para cuya fabricación se empleaban dos hojas de cuaderno, una para el cuerpo, y la otra se cortaba en espiral para hacer la cola.
  • Cocotazo : Golpe en la cabeza con el dedo mayor flexionado que se les da usualmente a los niños.
  • Colín : Machete. Llamado Colín porque los primeros machetes eran importados de la marca "Collins"
  • Colorao : color rojo
  • Compaña : Se le llama así a la carne que acompaña en la comida típica dominicana basada en arroz, frijoles rojos ( habichuelas) y carnes
  • Concho : Taxis que van en una ruta especifica.
  • Cónchole o Cónchale : Expresión que puede denotar sorpresa pasivamente, sinónimo de Caramba, Carai . "Conchole, no me digas que murió tu tío". Pero también de exclamación :" Cónchole no me molestes!"
  • Cocaleca : Palomitas de maíz, pop-corn
  • Colmado - Pequeña tienda o bodega de alimentos y bebidas. Debe haber uno por cada dos calles, en cada barrio, por lo menos.
  • Colmadón - Nueva modalidad de colmado. Para usted tener esa categoría, deberá comprar varias neveras para cerveza, mucho ron, un buen televisor, muchas sillas y un buen equipo de música que haga un ruido infernal. Algunos agregan una sección para delicatessen o pantallas gigantes, pero sobre todo debe imperar un gran ruido.
  • Contrale, conchole : Expresiones que sustituyen: Caramba, Carai,
  • Coño : expresión vulgar muy usada por todas las clases sociales. Es sinónimo de carajo !, caramba!, caspita!. Muy utilizada en los países de habla hispana sobre todo en Cuba, pero se cree que es originaria de España donde no suena tan vulgar. En Republica Dominicana y muchos otros países esta palabra también se refiere a la parte intima de la mujer.
  • Chimichurri : Emparedado a base de pan, chorizo a la parrilla, repollo, y mucho sazón. En otros países de Suramérica como Argentina, chimichurri es una salsa de especias y vegetales.
  • Chimicuá - De mala clase o barato.
  • Chichigua: Cometa plana y muy ligera, por lo común de cañas, sobre la cual se extiende y pega papel o tela. En la parte inferior se le pone una especie de cola formada con cintas o trozos de papel, y, sujeta hacia el medio a un hilo o bramante muy largo, se arroja al aire, que la va elevando, y sirve de diversión a los muchachos dominicanos. En otros lugares de latinoamerica se les llama Papalote y en España cometa.
  • Chol - Del inglés Short (Short Pants). Pantalón corto. El plural es chore.
  • Chopa : Es un termino despectivo y de mal gusto hacia las empleadas domesticas o cocineras.
  • Chivito harto de jobo - Se pronuncia: "chivito jartuejobo" : persona que se cree la gran cosa, pero no es nadie.
  • Chichón : Hinchazón producto de un trauma o golpe en la cabeza.
  • Chulo : Es una expresión de múltiples significados, aquí presentamos cuatro de ellos : 1- Bonito, lindo, precioso:"Que chula ta´ esa camisa !". 2.-Buena persona : "esa tipa es es muy chula". 3- también señala a los llamados maipiolos (personas intermediarias que consiguen prostitutas). 4.-Se refiere al novio o amante no oficial Ej : "Vimos a Elena paseándose con su chulo por ahi".
  • Cibao (gent.: cibaeño) : Nombre del principal valle del país, ubicado en la parte norte, entre las cordilleras Central y Septentrional. Es una zona fértil dedicada tradicionalmente a la agricultura. La palabra "Cibao" es de origen incierto; se ha especulado que Cristóbal Colón confundió la fértil llanura con la región llamada Cipango, en las Indias Orientales, pero aparentemente no existen bases sólidas para sustentar esta suposición. Otra posibilidad —más probable— es que provenga de la palabra taína "cibas", que significa montaña [gracias a Adán Vásquez por la información]
  • Ciguatera : Así se le llama al conjunto de síntomas que resultan de un tipo particular de intoxicación alimenticia. Existe un tipo de alga de la cual a veces se alimentan los peces tropicales. Este vegetal contiene una sustancia que es inofensiva para los peces, pero altamente tóxica para los humanos. La ciguatera es muy difícil de detectar, porque no causa ningún tipo de cambio en la apariencia o frescura del pescado. Sus síntomas incluyen fiebre, espasmos musculares y fuerte dolor en las articulaciones. En casos extremos puede causar parálisis y paro respiratorio.
  • Cocolo : Los cocolos son inmigrantes afro británicos establecidos en la República Dominicana, cuyo nombre es una corrupción de la isla Tórtola, una de las Islas Vírgenes Británicas en las Antillas Menores.
  • Cocote : Cuello del humano o cuello del pollo.
  • Cocuyo (voz caribe): Insecto coleóptero de América tropical, de dos a tres centímetros de longitud, oblongo, pardo y con dos manchas amarillentas a los lados del tórax, por las cuales despide de noche una luz azulada bastante viva.
  • Compai - Copai : Compadre
  • Comer Gallina : Termino usado de los años 50 a los 80 que significa acariciarse con la novia en un sofá de la casa.
  • Comer boca : Intrometerse, Estar intrometido en una conversación ajena entre dos o mas personas. A este individuo le llaman "comeboca".
  • Conuco : Palabra de origen taíno que significa una pequeña parcela de tierra, frecuentemente dedicada a la agricultura de subsistencia.
  • Corombo : Termino despectivo que señala a las persona con las piernas unidas de ambas rodillas en forma de (X). Lo contrario es Gambao (en forma de paréntesis).
  • Cota : Sucio debajo del cuello.
  • Crema y nata : significa la clase rica, la que tiene mas poder económico.: "En la fiesta de anoche estaba la crema y nata"
  • Creta : Es una isla en el Mar Egeo perteneciente a Grecia, pero en Dominicana es la parte intima de la mujer y también puede usarse como una expresión de sorpresa : "La creta !"
  • Cuartos : Dinero. Esta palabra es de origen arcaico, pero es de uso corriente en la República Dominicana, hay muchas otras palabras sinónimos del dinero como: Baros, billetes, tururuses, cañones, globos, guamas, Duartes, boronas, chelitos, moneda etc
  • Culipandiao : Persona que camina con la cadera hacia delante.
  • Cundío : Lleno, colmado, infestado EJ : "Ese niño tá cundío e' piojo"
  • Curita : Así se les llama en la Rep. Dom. (también en Argentina)a las venditas adhesivas (las que tienen un pequeño parche de gasa en el centro)
  • Curtio : De color desgastado
  • Cutafara : Expresión muy despectiva que define a una mujer fea. Ver quequere, furufa, grillo, escarpandria.
  • Cuté : Se le llama así a la tintura para las uñas, ya es un nombre genérico en Republica Dominicana y viene del la marca de brillo de uñas llamada "Cute"
  • Cuquicá : De mala clase o de mala categoría
  • Dar Candela.-Hacer el amor, acariciarse, sobarse
    • Dar Bola.-Dar un aventón en su automóvil a alguien.
    • Dar Bola Negra.-No tomar en cuenta a una persona o no invitarla a algún evento : "Me diste bola negra con la boda de tu hermana"
    • Dar por el pelao: Volver a hacerle daño a alguien, también tiene una connotación sexual.
    • Dar Brega.-Tener dificultad para realizarlo algo, ser difícil de hacer. Dar trabajo mayor de lo esperado : " Ese trabajo me dió mucha brega"
    • Dar Cajeta.-Dar golpes. Atacar, aún sea verbalmente. También refiérase al acto de hacer el amor
    • Dar Carpeta.-Molestar, incordiar, costar trabajo, producir inconvenientes "ese niño si es carpetoso"
    • Dar Coba.-Alabar, Loar, con fines de caer bien para conseguir beneficios, a estos individuos también se le denominan Limpia-Sacos o Lambón o Adulón.
  • Dar Cuerda : molestar, hacer enfurecer a otro, burlarse de otra persona.
  • Dar Estilla, dar etilla : hacer el amor. "...y me la pase dando etilla(estilla) con esa tipa tó(toda) la noche.."
  • Depeine, degreñe : Estar despeinado, emborracharse (porque según los dominicanos "el ron despeina")
  • Deguabinao : Cansado, falta de fuerzas, muy fatigado
  • Deguañingao o Deguañangao o Deconchinflao : Sin fuerzas, fatigado por el trabajo en exceso. Pero también se refiere a objetos o electrodomésticos en muy mal estado o dañados :" Ese abanico tá deguañingao" , "me trajo el carro to´deconchinflao"
  • Deconchinflao : Igual que deguañingao.
  • Decricaje : Deguabine, Deguañangue: falta de fuerzas, dañado.
  • Depeluñao : Deshilachado. también se refiere a personas con apariencia poco cuidadas : "El salió de la cárcel y lo vi muy depeluñao"
  • Detutane : Destutane. Cancelación y sustitución repentina de un trabajador. "Lo detutanán (destutanaron) esta mañana y se fué llorando"
  • Detutanao : Destutanado. Cancelado
  • Diantre, Diache, Diañe, Diale, Diama, Diala : Expresiones que significan lo mismo : pena, sorpresa, lamentación, admiración, sinónimos de : Vaya!, : Viene quizás de la expresión : Diablos!, pero la persona no desea mencionar literalmente esa palabra por considerarla de mala suerte, entonces expresan cualquier palabra parecida.
  • Dique : Dizque. Probablemente es la terminología mas utilizada por los dominicanos. Contando un chisme, podría mencionarse innumerables veces :"...entonces dique que el la encontró con otro tipo bailando, y dique que ella ni lo miro', y dique que el empujo al tipo, y dique que comenzaron a pelear y dique vinieron los amigos....y dique.."
  • El Conde : La calle principal de Santo Domingo (hoy en día es un paseo peatonal). Desemboca en un antiguo fuerte donde se disparó el primer tiro en la guerra de independencia.
  • Dominicanada - Termino simpatico para definir una acción verbal o fisica que solo un dominicano puede cometer, por ejemplo : "panquear en la playa de Boca Chica o en el río." nadie sabe a ciencia cierta que significa "panquear", porque hay que panquear, ni para que sirve. por Pablo Casado
  • Embullarse, embullo: querida, amante, alguien con quien se comienzan amores.
  • Encaquetar - insertar, ponerse algo, generalmente algo nuevo, "se encaquetó una camisa nueva".
  • Enchivao - Atascado.
  • Enchufle : Enchufe eléctrico.
  • Enchuflar : Enchufar (conectar) electricidad, pero también tiene connotación sexual.
  • Enchonclarse: estancarse, estar aburrido en la casa sin hacer nada "Ese hombre no me saca a pasear, nama' quiera ta' enchonclao en la casa to' el día" . por Fej Delvahe
  • Enemoscada - Nuez Moscada. Le llaman Enemoscada sobre todo en los campos dominicanos debido a que en las cajas que se importaban desde España venia siempre un escrito en abreviación: "N. Moscada"
  • Emparchao : Cuando se tiene un dolor de estomago por indigestión. "me comí un viaje de cangrejos y ahora estoy emparchao"
  • Emburujarse : Pelear físicamente con otra persona en el sur tambien se dice "Ajebrarse"
  • Encaramarse: Subirse, escalar, trepar. También se refiere a la acción del hombre subirse encima de la mujer haciendo el amor.
  • Entremetio : Intrometido o entremetido
  • Etilla (estilla) dar estilla : hacer el amor.
  • Falfullero : Mentiroso.
  • : Expresión ante la presencia de un olor muy desagradable.
  • Flin flin - Fleje, flaco, poca calidad.
  • Flu - Saco y corbata. El verbo sería: Enfluzarse.
  • Fogaraté : El fogaraté es una planta silvestre cuyo fruto está cubierto de una pelusa de pequeñas espinas que causan irritación en la piel.
  • Fotostática : Antiguamente le llamaban así a las Fotocopias
  • Frio Frio : Bebida refrescante a base de hielo picado con líquidos de variados sabores. En lugares refinados le llaman yun-yun
  • Fracatán : Un "fracatán" es un montón de algo. También es un juego de lotería
  • Frikitaki : Es un sandwich de pan y vegetales. También es un golpe en la cabeza con los dedos de las manos.
  • Fufú : Juego de niños que consistía en colocar una tapa de refrescos bien aplanada y afilada en los bordes enlazada por dos agujeros con un hilo y con las manos se lograba obtener un objeto en forma de cierra para cortar hojas o papel. También se refiere a una persona que lo tiran de una lado a otro. Ejem: "me tienen de fufú " .aportado por DRJARAV
  • Fuñir : Molestar, fastidiar " muchacho tu si fuñes, ve a jugar a otra parte! "
  • Fulillo : Ano
  • Fuí : Ano
  • Fuiche o Fuichi: Ano . ejemp: " Le dio una patá puer fuiche" (le dio una patada en el ano)
  • Fundillo : Ano o parte trasera del pantalón : "Se me mojaron los fondillos"
  • Furufa : Expresión despectiva que define a una mujer fea
  • Gase : eructo. Gas
  • Gatica de María Ramos (gatica de mariarramo que tira la piedra y esconde la mano): persona que dice o hace algo y luego lo niega.
  • Gambao : Termino despectivo que señala a las persona con las piernas abiertas en forma de paréntesis. Lo contrario, las piernas en forma de X le llaman "Corombo"
  • Gandío: vivo, ágil,
  • Guillao : Tiene multiples significados 1-Persona que se hace pasar por algo o por un personaje dado, p.e. "Ese tipo ta´(está) guillao de Loco. 2- Persona que se esconde de alguien o algo: " No te guilles, fuiste tu". 3-Puede también referirse a una relación amorosa: " Frank tá guillao con Maria" o "Frank tiene un guille con Maria"
  • Gofio - Alimento dulce a base de maíz triturado con azúcar.
  • Grajo - Mal olor de sudor que expelen las axilas, "ese tipo tiene un grajo" . a las axilas le llaman Sobacos.
  • Grillo : Expresión muy despectiva que define a una mujer fea.
  • Guanábana : Fruta tropical, con abundante pulpa.
  • Guagua : Autobús típico dominicano, aunque el nombre es ya genérico y se le llama guagua a todos los autobuses
  • Guachiman : Guardián privado. Viene del ingles "Watchman", o por una empresa llamada Dominican Watchman que fueron los pioneros en el país en ofrecer este servicio. Para abreviar la palabra también les llaman "guachi" solamente.
  • Guandul: semilla del tipo leguminosa, parecida a la lenteja, que proviene de un arbusto llamado «gandúl» de la familia de las Papilionáceas, de unos dos metros de altura, siempre verde, con ramas vellosas, hojas lanceoladas, verdes por encima, pálidas por el envés, que sirven de alimento al ganado, flores amarillas y fruto en vainas vellosas que encierran semillas, pequeñas, algo duras y que son muy alimenticias y populares en la dieta habitual del pueblo dominicano.
  • Guasábara : Especie de cacto que crece en las zonas áridas de la República Dominicana
  • Guavaberry : Guavaberry es el nombre de una bebida con la cual las comunidades de cocolos celebran sus tradiciones festivas.
  • Güay !: Expresión que sustituye Wao!, Caspita !, Caramba!
  • Güira : Instrumento de percusión. En otros países existen instrumentos similares, hechos con una calabaza seca, a la cual se le han hecho perforaciones o rugosidades en la corteza, y que se raspa rítmicamente con un raspador de púas de metal. La güira dominicana, sin embargo, es comúnmente hecha de hojalata perforada, lo cual le da un sonido más fuerte.
  • Indio - Persona ingenua. Se dejó coger de indio. También le llaman así a las personas de tez oscuras, mestizos o mulatos para no ofender diciéndoles negro.
  • Impueto: Acostumbrado, habituado. "Sandra no tá impueta a viajar en avión, porque se marea"
  • Interperie : Intemperie, al aire libre, a cielo abierto.
  • Jablador : Mentiroso, embustero, hablador . Pero debe pronunciarse con mucho énfasis en la primera "a" ejemp : "Tu si ere jaaablador".
  • Jacho : Antorcha
  • Jacha : muela o diente largo.
  • Jaladera.-Acción reiterada de tirar o halar. Sacar su revolver de su funda.
  • Jalar : Halar, estirar.
  • Jamona - Mujer que no se ha casado ni ha tenido hijos a pesar de su edad (más de 30 años), (varia según la época).
  • Jaragua : Jaragua (Xaraguá) es el nombre taino de una de las regiones en que estaba dividida la isla antes del descubrimiento. El Hotel Jaragua es uno de los principales hoteles de Santo Domingo.
  • Jarto : Harto, cansado, hastiado. "Estoy jarto de ti, me tienes jarto", también se refiere a tener el estomago muy lleno: " que jartura de plátanos"
  • Jarina, Jarinita, Jarinear : Cuando se sacude harina por un cedazo (tamiz), el resultado es, metafóricamente hablando una llovizna de harina. De esa manera el termino "jarinita" se ha hecho parte del léxico cibaeño , y significa una llovizna ligera.
  • Jevito : Termino utilizado en los años 80 y principios de los 90 por la juventud dominicana para señalar aquellos jóvenes muy a la moda, viene del ingles Heavy
  • Jipío : Llorar con jipío.
  • Jevón : Chica por lo general muy bella. "Que Jevón he conocido anoche"
  • Joder : vocablo que tiene muchos significados: Molestar "muchacho no jodas tanto, tranquilízate", Hacer el amor "me pasé toda la noche jodiendo con esa tipa", engañar : "Ese tipo me jodió con 1000 pesos"
  • Juma : borrachera. la persona que esta borracho se le llama ajumao.
  • Jurungar: Manosear, generalmente con los dedos alguna parte del cuerpo o algún rámpano o ñañara.
  • Lambón : Proviene de "lamer". Un Lambón es una persona que descaradamente va a la casa de alguien a que le brinden comidas o bebidas e inventan cualquier justificación eJ: "Hola Pedro!, se me hizo tarde puedo ir a comer contigo a tu casa hoy?. Pero la peor parte de estos individuos es cuando se convierten en los llamados "Limpia-sacos" que sin vergüenza alguna y ridículamente adulan a un político o a su jefe o a algún militar delante de todos para conseguir algún puesto o dinero extra. Ej. "Vaya jefe esa camisa si le queda bonita, a usted todo siempre le queda muy bonito." Ver Adulón, Cobero, Dar Coba.
  • Lavaza : Agua sucia que se utilizo para el lavado de ropas o utensilio de cocina. Ver Saguaza
  • Locrio : Plato típico dominicano a base de arroz y carnes mezclados
  • Macana (voz caribe): garrote, palo, arma ofensiva a manera de machete o de porra, hecha con madera dura y a veces con filo de pedernal, que usaban los indios caribeños.
  • Machucar o Machacar : Aplastar, pisar, majar. " Guay!, me machuqué los dedos!!"
  • Maicena : "Maicena" es la marca de fábrica de una harina de maíz.
  • Mai : Mamá, Madre. También al Papá o Padre le llaman "Pai".
  • Maipiolo : Persona que buscar pareja a otra persona. También le llaman Chulo
  • Malecón : Se le llama "malecón" a una avenida o bulevar que corre a la orilla del mar.
  • Maltallao (Mal tallado) : Persona con un cuerpo poco escultural
  • Majar : Triturar, moler, o aplastar. Esta palabra también tiene una "segunda" connotación sexual
  • Mandao : Mandado, encomienda
  • MamaJuana : Bebida típica dominicana, hecha de plantas naturales maderas con ron, miel y Vino. Es conocido por sus funciones de medicina y el aumento de potencia en los hombres
  • Manchar : Así se le llama a la ruptura de la bolsa amniótica que ocurre al final del embarazo. "Hay estoy manchando, voy a dar a luz ...corran"
  • Mangú : Comida típica a base de plátanos triturados con cebolla y aceite, generalmente utilizado para los desayunos o cenas, es muy delicioso.
  • Manganzón - Persona adulta que pretende hacer actividades propias de niños. Generalmente son personas muy bobas: "muchacho baja de esa bicicletica del niño que tu pareces un manganzón"
  • Marío : marido
  • Maura: Ave rapaz, parecida a un buitre o águila.
  • Mazamorra : Picazón en los pies causado por hongos. Debe rascarse con un calcetín entre los dedos de los pies a esta acción le llaman " darse violín ".
  • Mata : Árbol
  • Matatán, a: listo, perspicaz, sagaz, inteligente, astuto.
  • Mentaeguardia : Menta de Guardia. Caramelo de menta llamada "de Guardia" por el color verde
  • Miao : Orine
  • Miar : Orinar
  • Moreno, Morena : En la República Dominicana el término "moreno" se refiere al color oscuro de la piel. En otros países de habla hispana, la palabra se refiere al color del pelo únicamente
  • Mofongo : Comida a base de plátanos verdes fritos y triturados con carnes de cerdo o res. Es un plato tipico tambien en Puerto Rico.
  • Mojiganga : Relajo, burla "me tiene de mojiganga"
  • Moños, greñas, pajón, corbeja, afro : Términos usados para referirse al pelo crespo de una persona.
  • Moño o Moña : Tiene multiples significados: 1-Estilo de peinado amarrado del cabello. 2- parte superior de un pastel o un alimento "dame mi biscocho con moña". 3 - Envoltura de un paquete o regalo. 4- Los llamados tecnicos "electricistas" que siempre estan borrachos y usan sus dedos con los corrientasos para probar si hay electricidad, dicen Moño a los enredes que ellos hacen a los cables electricos de tu casa, diciendo a su ayudante : "Hazle un ñoño a to´eso alambre, ponle teipi y dejalo asi"..(Diós Librame!..)
  • Montro : Monstruo. Es una persona que resuelve muchas cosas o capaz de arreglar todo, o muy bueno en todo lo que hace. : " Ese mecánico e(es) un montro, me arreglo el carro de una ve(vez)"
  • Morao : hematoma. "le dio una trompada en el ojo y lo dejo morao"
  • Morisoñando : Jugo a base de limón y leche. Es tan delicioso que cuando se bebe da la sensación de morir soñando.
  • Moro : Plato típico dominicanos a base de arroz y granos mezclados, se puede preparar con habichuelas, gandules, maíz
  • Motoconcho : Moto-Taxi: Taxi en motores normalmente son marca Honda c50 y c70.
  • Mu : Mudo
  • Muo : Mudo
  • Muñecas Limé : La muñeca de "Limé" fue creada en 1981 por la escultora Liliana Mera, se trata de una figurita sin cara, pintada en tonos criollos y que producida en serie se ha vuelto la mascota del país. Algunas son muy originales. Prontamente surgieron en el mercado unas muñecas estilizadas, conocidas como Las Muñecas de Limé, que forman también parte de la artesanía actual, y cuyas principales características son su rostro anónimo, su vestido largo, sus poses cargando agua en tinajas, vendiendo frutas u ofreciendo flores, con la cabeza recubierta por un pañuelo de madrás o bajo un elegante sombrero alón. Las piezas de Artesanía Limé, por su calidad artística y técnica, ha tenido una fuerte demanda tanto en el ámbito nacional como internacional, convirtiéndose esta muñeca en un verdadero símbolo del país
  • Nacío : (nacido) Es una ampolla de la piel generalmente ya seca que causa picazón. Ver ñañara, Rampano.
  • Niágara en bicicleta : Esta expresión equivale a "pasar muchas dificultades", sobre todo las dificultades propias de la miseria. Creo que apareció por primera vez en "Estampas dominicanas" del genial humorista Mario Emilio Pérez.
  • No Dar Un Golpe : No hacer ningún esfuerzo (o no trabajar)
  • Ñañara : dermatitis con mucho prurito. Ver Saranana, guachipa, salpullio.
  • Ñapa : Es una propina o un premio por haber comprado muchos artículos. "Dame una ñapa que te compré muchos mangos"
  • Ñojo : Se dice así en el Suroeste para denominar algún objeto de gran tamaño: !Que ñojo pecao! por decir "!Que gran pescado!". Ver Penco
  • Olla : Estar en olla. Palabra que significa estar sumido en una gran crisis monetaria: "tengo una olla y no puedo comprar ni un plátano"
  • ¡Ofrézcome! : Esta exclamación es de origen religioso (¡ofrézcome a la virgen!), pero casi siempre se utiliza con sentido jocoso y a veces como insinuación sexual... "Ofrézcome muchacha...que buen paquete llevas ahí debajo"!
  • Palomo : Persona poco astuta, es el tipo que se deja engañar, o que pasa por bobo o tonto. por José García. Ver también "pariguayo, pendejo, guevon, bolsa, añemiao "
  • Pana, Panita : (Posiblemente un anglicismo: "partner"). Amigo, colega, compadre. (También se usa en Venezuela)
  • Pancho : ropa usada o barata traída del extranjero por un familiar o conocido. Ver también "Fular"
  • Paja : masturbación. En España le dicen puñeta
  • Paj´e coco : (paja de coco) no es cosa fácil . " Yo no soy paj´a e coco ,soy un hueso duro de roer"
  • Pájaro : Persona homosexual o afeminado, llamados así porque cuando caminan parece que salen volando. Se refiere también a cualquier animal o insecto desconocido " tengo algo en la piel, parece que me pico un pájaro". Aportado por JC Cernada
  • Pajaraso : homosexualísimo, muy homosexual.
  • Parao : Señala a una persona con buena posición económica: "Ese tipo ta´ Parao, tiene muchísimo dinero". Pero también es una expresión sexual refiriéndose al pene cuando está erecto
  • Parejero : Vanidoso, engreído
  • Pasao : Pasado. deriva de pasado por agua, cocinado o hervido. "tu ta' pasao!, por que no viniste?
  • Pelafustán : Baboso, mentiroso, incoherente. aportado por Nancy Ventura
  • Peinilla : Termino muy despectivo que define a las mujeres de baja clase. aportado por Rafael Pérez
  • Pendejo : Persona miedosa, tonta: "tu si eres pendejo, esa película no da miedo".
  • Pendejamente : Entupidamente.
  • Penco : Así llaman a cualquier cosa grande en el Suroeste como en Barahona, Azua, Bani, San Juan de Rep. Dominicana. "!Que penco peje!" , eso significa : "!Que gran Pescado!"
  • Pecao : Pescado
  • Peje : Pez
  • Peo : Gas proveniente del ano. Flatulación aportado por Nancy Ventura
  • Pero bueno ! - Oh, pero bueno! : expresión que denota cierta contradicción, "Oh, pero bueno !, y no dique que Juan se había ido a Barahona y míralo ahí donde está"
  • Pique : (coger pique). Rabia, estar de mal humor. "tengo un pique!, ese tipo no me ha llamado" aportado por Nancy Ventura
  • Pariguayo : Bobo, tonto, estúpido. Viene de la palabra inglesa Party-Watcher, que eran los guardianes de la época de las colonias que cuidaban las fiestas por horas sin moverse fuera de los palacios y con una lanza en manos. "No vas a bailar?, pareces un Party-Watcher!", y la palabra fue evolucionando. Los dominicanos llaman así a las personas muy tontas o bobos de manera jocosa. "Tu no sabes bailar merengue, eres un pariguayo".
  • Privao - Estado anímico que viene luego de recibir un golpe, generalmente en el estomago, pero también puede uno estar "Privao" de la risa (a carcajadas)
  • Privar - Cuando uno posee una cualidad o alguna prenda, objeto o auto de lujo que es envidiable. (Ej.: El priva que sabe mucho). Entonces, se convierte en un comparón.
  • Pijotero - Persona tacaña.
  • Piltrafa o Pitrafa : Sobras que le dan a los animales.
  • Piripipao o Pipiripao - Algo de poca calidad, también le llaman Kuquicá.
  • Pipo : Expresión típica de la región del Cibao que expresa sorpresa " El pipo !!, que mujer tan bonita"
  • Piña : Pelea callejera, pleito, riña. " Ahí se armo una piña y después vino la policía"
  • Plancha - Acto de dejar esperando a una persona en una cita." me hiciste plancha..y yo esperándote"
  • Pluma - Llave de agua
  • Pecozá o pecozon, cocotazo, cogeylleva : Golpe contundente en la cabeza usualmente aplicado con los dedos flexionados o con la palma de la mano. Ver cocotazo.
  • Peje o Pecao : Pez o pescado
  • Pelelengua: Pela de Lengua. Un gran insulto sistemático a otra persona. Generalmente, luego de una pelelengua la victima se queda sin habla, le tiemblan las rodillas, los labios y derrama lagrimas.
  • Pelota : Así se le llama informalmente al béisbol (base-ball), el deporte más popular en la República Dominicana. Uno de los peculiares legados de los infantes de marina norteamericanos que nos ocuparon a principios de siglo
  • Perico Ripiao : Literalmente, la expresión significa "carne de perico cortada en tiras". Así se le conoce a la variante más antigua del merengue dominicano, de ritmo rápido y campestre, tocado hoy en día con guira, tambora y acordeón. El nombre hace referencia a la costumbre de los Corsarios y otros aventureros, en tiempos de la colonia de comer carne de perico asada en vara cuando no aparecía otra cosa. A esta vara de asar se le llama "boucan" en francés, y de ahí proviene también la palabra "bucanero".
  • Pichuete : Cualquier parte punzante o en forma de aguja de un objeto que sobresalga.
  • Pilón : Receptáculo utilizado para triturar café y también condimentos como ajo y cebolla.
  • Pitisalé (petit-salé) : Es una especie de tocino de carne de cerdo (y también de chivo) salada y secada al sol. Se utiliza como ingrediente para sazonar diversos platos.
  • Prángana : Estar sumido en la mas espantosa miseria financiera . "muchacho tengo una prángana".
  • Piquiña : Leve picazón
  • Poloche : Camiseta de jugar polo, viene del ingles "Polo Shirt"
  • Ponchera: Vasija en forma de taza, generalmente de plástico, de gran diámetro y poca profundidad, que sirve principalmente para lavarse la cara y las manos o para recoger agua para fregar u otros menesteres.
  • Popola: Vagina. Título de una canción que canta una "rapera", pero aquí significa "genitales de la mujer".
  • Pulpería : En pasado reciente llamaban pulpería a los hoy denominados "colmados" que son pequeñas tiendas o bodegas donde se expenden todo tipo de comidas, bebidas, embutidos, etc. El termino pulpería viene de los negocios que eran especializados en vender pulpas de frutas para hacer jugos (pulpa de tamarindo, pulpa de mango, pulpa de lechosa, etc)
  • Qué lo qué !, KLK: es una expresión que significa: "¿Qué tal?, "¿Qué hay de nuevo?", "¿Cómo va todo?". Viene de la abreviación del saludo "Que es lo que hay". En los programas de chat por Internet, los dominicanos abrevian esta palabra simplemente con "KLK".
  • Quisqueya (gent.: quisqueyano) : Uno de los nombres que le dieron los indios tainos a la isla de La Española. Los dominicanos a menudo se refieren a su país como Quisqueya, y a sí mismos como quisqueyanos
  • Quequere : Expresión muy despectiva que define a una mujer fea, tambien furufa, cutafara, grillo, chopa.
  • La Romana : Tercera ciudad de la República Dominicana y una de las tradicionales provincias industriales . Su nombre proviene de La romana, que era una balanza utilizada para pesar la caña, llamada así porque los números que marcaba eran números romanos.
  • Rabiza: Víveres pequeños que nadie quiere, " y que tu crees, que yo soy la raviza?!"
  • Rampano o Nacío : es una ampolla seca en la piel que causa picazón.
  • Rayografia : Radiografía
  • Raquiña : Picazón
  • Rebú : Revuelta, pelea entre varias personas. "Anoche en la fiesta se armó un rebú y le partieron la cara a pedro". Esta palabra viene de una revolución entre dos ciudades que sucedió en Francia a orillas del río Revoux.
  • Rebulú : Revolución o riña, pelea entre dos o mas personas. Ver rebú.
  • Relambío: meticón, entremetió, averiguador de lo que no le importa. Por Fej Delvahe
  • Relajao : persona divertida que siempre hace chistes.
  • Repajilar: sacar, despachar, decir a una persona que se marche inmediatamente !Repajila!.
  • Roco o Rocorroco: gripe de pecho, tos fuerte. "Ya me curé de la gripe , pero todavía me queda un rocorroco"
  • Romo : Ron
  • Roveri : del ingles Roll Bearing, pieza de rodamiento de un vehiculo.
  • Saranana: Alergia en la piel.
  • Salpullio : Alergia en la piel, Salpullido. ver Saranana, raquiña.
  • Samar : Acariciar
  • Saltapatrá : Persona retrograda.
  • Sancocho : Plato típico dominicano. El sancocho es un caldo espeso al cual se le agregan diversas carnes (gallina, res, cerdo, etc.) y víveres.
  • Saltacocote: es una especie de lagarto verdoso, de tamaño pequeño, aproximadamente de un dedo a una cuarta de largo, que vive en todo tipo de arbusto o árbol dominicano, y también se ve por las paredes o tapias de las casas, saltando o desplazándose a movimientos rápidos con pausas; es muy beneficioso por la gran cantidad de mosquitos e insectos dañinos para el ser humano, que suele cazar y comerse de una vez. Aportado por Fej Delvahe
  • Seibó: armario para los platos. Viene del ingles "save box"
  • Sereno : Guardián. ver Guachi y Guachiman aportado por Nancy Ventura
  • Sica : Materia fecal
  • Sirimba : Desmayo, desvanecimiento. "Le dió una sirimba"
  • Sobaco - Axila, u olor de sudor de las axilas, "ese tipo tiene un sobaco" . Ver también Grajo
  • Soquín : Mal olor general. ver Tufo
  • Suape : Significa trapear, pero también se refiere a las personas que están muy borrachas "tengo un suape con tó ese ron que bebí."
  • Taíno : Raza indígena que habitaba las islas de Borinquen (Puerto Rico) y Quisqueya (La Española). Rama de los arahuacos de Suramérica, que se extendieron por el Caribe, navegando en canoas (palabra taína) en tiempos prehistóricos. El nombre proviene del apelativo "Nitaíno" que se le daba a sus personajes principales. Los Taínos eran sedentarios y mayormente pacíficos, y vivían de la caza, pesca y agricultura; en comparación con los Caribes, tribu guerrera, nómada y caníbal que se dedicaba a hacer la guerra contra los habitantes de las islas. Debido a enfermedades, abusos y malos tratos, los taínos se extinguieron en La Española en un lapso de menos de doscientos años después del descubrimiento. (Nota: la migración de los arahuacos se extendió por casi todo el Caribe, y en otras islas, como Cuba y Jamaica, a sus nativos se le dieron otros nombres aunque eran esencialmente del mismo origen que los taínos).
  • Teipi - Derivado del vocablo ingles Tape. Se le llama así a la cinta adhesiva.
  • Tiradentes : Joaquim José da Silva Xavier. Patriota brasileño, cuyo oficio de dentista originó su descriptivo apodo. Una de las principales avenidas de Santo Domingo lleva su nombre
  • Titirimundachi : Todo el mundo, muchísimas personas juntas. : " Fui a la reunión y ahí estaba titirimundaci"
  • Tiguere o Tigre : Muchacho joven, hábil, audaz. Pero también poco serio y de poca confianza. " Mi hijo, no te juntes con Carlos que ese es tipo es un tigre"
  • Tostado - Quedao -Pasao : Trastornado. Esta palabra viene de la expresión "Se le tostó la cabeza con el sol.
  • Tráfico : Un "tráfico" es un policía de tránsito.
  • Tolete : Hombre muy valiente, pero también llaman así al miembro viril
  • Tres Pasitos De los diversos tipos de venenos contra ratas y ratones, el más mortífero es el "tres pasitos", así llamado para describir la única reacción de la víctima antes que el veneno surta efecto
  • Tutumpote : Persona con muy buena posición económica
  • Tufo : Mal olor. Ver soquín
  • Tumbar : (dar un tumbe) robar, arrebatar, estafar.
  • Vacuencia : caca, materia fecal, muy usado en el sur del país . "Tu si hablas vacuencia"
  • Vacano : persona o cosa muy de moda. " Que pantalone ma´vacano!! "
  • Vajo - (Vaho) que los dominicanos pronuncian con "J" vajo y no con la "h". Mal olor, olor desagradable.
  • Voladora : Autobuses pequeños, generalmente en mal estado que tienen una ruta determinada.
  • Yaniqueque o Yaniqueca: se trata de una masa de harina frita aplastada y no uniforme que los pobres comen a cualquier hora como una manera de engañar al estomago o al hambre; es una costumbre culinaria que viene de los colonizadores españoles que fueron los que introdujeron en las Antillas la costumbre de comer masa de harina frita. aportado por Fej Delvahe
  • Yeyo - Mareo fuerte. "Le dió un yeyo y se murió"
  • Yilé : navaja para afeitarse : Es un genérico proveniente de la marca famosa de navajas Gillette.
  • Yunyun o frio frio : Es una bebida refrescante a base de hielo picado con líquidos de sabores variados.
  • Zafacón- americanismo (safe can) – basurero, papelera. Aportado por Ivette Vilalta
Fuente
http://www.colonialtours.com.do/diccionario.htm